Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Nominal Derivation from a Crosslinguistic Point of View (German and Czech). Remarks on Possible Applications of a Derivational Valency Dictionary.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F19%3A00113018" target="_blank" >RIV/00216224:14410/19:00113018 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://dokumenty.osu.cz/ff/studiagermanistica/archiv/2019_Studia-Germanistica-25.pdf" target="_blank" >https://dokumenty.osu.cz/ff/studiagermanistica/archiv/2019_Studia-Germanistica-25.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Nominale Ableitungsmuster Deutsch – Tschechisch kontrastiv Zu den Anwendungsmöglichkeiten eines derivationellen Valenzlexikons

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Der vorliegende Beitrag hat das doppelte Ziel, der Leserschaft ein derivationelles und komparatives Valenzwörterbuch vorzustellen, das in den Jahren 2015 bis 2018 an der Masaryk-Universität in Brünn erstellt wurde, und gleichzeitig bestimmte im deutsch-tschechischen Sprachvergleich auftretende Kontraste zu analysieren, die in dem für eben dieses Wörterbuch ausgewerteten Sprachmaterial sichtbar werden. Dabei handelt es sich um Unterschiede in der Ableitungsaktivität der jeweils lexikalisch äquivalenten Valenzträger, die darauf hindeuten, dass die Bildung des tschechischen Verbalsubstantivs weniger Beschränkungen unterliegen könnte als die Bildung von ansonsten als äquivalent einzustufenden Infinitivnominalisierungen im Deutschen.

  • Název v anglickém jazyce

    Nominal Derivation from a Crosslinguistic Point of View (German and Czech). Remarks on Possible Applications of a Derivational Valency Dictionary.

  • Popis výsledku anglicky

    Nominal Derivation from a Crosslinguistic Point of View (German and Czech). Remarks on Possible Applications of a Derivational Valency Dictionary. The following paper has the double objective of introducing the reader to a derivational and comparative valency dictionary edited from 2015 to 2018 at the Masaryk University Brno and of analysing certain crosslinguistic contrasts between German and Czech nominal derivation apparent from the material covered in the dictionary. The analyses suggests that there are fewer restrictions on forming verbal nominals in Czech than there are on forming nominalized infinitives in German.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta facultatis philosophicae universitatis ostraviensis. Studia germanistica 6

  • ISSN

    1803-408X

  • e-ISSN

    2571-0273

  • Svazek periodika

    Neuvedeno

  • Číslo periodika v rámci svazku

    25

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    23

  • Strana od-do

    29-51

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus