Řečové akty omluvy u českých studentů v angličtině (L2): vybrané výsledky pilotáže
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F19%3A00113161" target="_blank" >RIV/00216224:14410/19:00113161 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Řečové akty omluvy u českých studentů v angličtině (L2): vybrané výsledky pilotáže
Popis výsledku v původním jazyce
Ve druhé polovině 20. století došlo k posunu vědecké pozornosti od lingvistické kompetence ke kompetenci komunikační a pragmatické (Hymes, 1972; Canale & Swain, 1980; Canale, 1983; Bachman, 1990; Bachman & Palmer, 1996; Usó-Juan & Martínez-Flor, 2006). Výsledkem bylo množství zahraničních studií zabývajících se řečovými akty. Cílem mého dizertačního projektu je osvětlit strategie řečových aktů omluvy, které používají čeští vysokoškolští studenti v angličtině jako cizím jazyce (L2), neboť v českém prostředí podobná studie dosud nebyla publikována. Tento příspěvek prezentuje výsledky předvýzkumu, jehož prvním cílem bylo porovnat dva typy sběru dat – otevřený dotazník typu test kompletace diskurzu v písemné podobě (discourse completion task, DCT) a ústní kompletaci diskurzu (oral production task, OPT). Druhým cílem předvýzkumu bylo zjistit, jaké strategie omluv používají čeští studenti v angličtině jako L2. Výsledky ukazují, že obě techniky sběru dat přinášejí velmi podobná data – tři hlavní strategie omluv byly u obou technik stejné: vyjádření lítosti, nabídnutí nápravy a vysvětlení, co se stalo.
Název v anglickém jazyce
Speech Acts of Apology Realized by Czech Students of English as L2: Selected Findings of a Pilot Study
Popis výsledku anglicky
During the second half of the 20th century, there was a shift in focus in second language acquisition research from linguistic competence to communicative and pragmatic competence (Hymes, 1972; Canale & Swain, 1980; Canale, 1983; Bachman, 1990; Bachman & Palmer, 1996; Usó-Juan & Martínez-Flor, 2006). This resulted in a growing number of studies on speech acts in general. Motivated by a lack of studies on the speech acts of apology in conversations of Czech learners of English as a foreign language, my dissertation project aims to shed light on apology strategies used by Czech university students. The aim of this paper is to shows the findings of the pilot investigation. The first aim of the study was to compare two data collection techniques - the open-ended written discourse completion task (DCT) and oral production task (OPT). The second aim was to investigate the use of apology strategies by Czech learners of English. The findings suggest that both of the data collection techniques produce very similar data, as the three main apology strategies used by the respondents were the same: they were statements of remorse, reparation and accounts.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
50301 - Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Výzkum v didaktice cizích jazyků II
ISBN
9788021095465
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
31
Strana od-do
157-187
Název nakladatele
Masarykova univerzita
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
Brno
Datum konání akce
1. 1. 2019
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—