Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Essays on Comparative Phraseology. Grey Colour Palette in National Pictures of the World as Reflected by Russians, Belarusians and Czechs.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13430%2F16%3A43887758" target="_blank" >RIV/44555601:13430/16:43887758 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Ocherki po komparativnoj frazeologii. Seraja palitra v nacional'nyh kartinah mira russkih, belarusov i chehov

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Kniga predstavljaet tri nerazryvno svjazannyh komponenta jazykovoj kartiny mira: frazeologizm - cvet - obraz. Predmetom analiza sluzhat leksicheskije i frazeologicheskije jedinicy trjoh slavjanskih jazykov - russkogo, belarusskogo i cheshskogo. V komparativnom rakurse predstavleny frazeologizmy, v sostav kotoryh vhodit ahromatichnyj koloronim (seryj) i animalisticheskij komponent - nazvanie dikogo ili domashnego zhivotnogo ili pticy. ((Seraja}} palitra frazeologii otrazhaet razlichnye simvoly nacional'nyh kartin mira: drevnije biblejskije i fol'klornyje obrazy, individual'no-nacional'nyje (sivyj merin), aktual'nye javlenija sovremennosti (((seraja}} / tenevaja ekonomika, ((seryj}} nal).

  • Název v anglickém jazyce

    Essays on Comparative Phraseology. Grey Colour Palette in National Pictures of the World as Reflected by Russians, Belarusians and Czechs.

  • Popis výsledku anglicky

    The book consists of three inseparable elements of a world picture created by a language: an idiom - a colour - an image. The subject of analysis is made of lexical and phraseological units presented by three Slavic languages: Russian, Belarusian and Czech. The idioms which include an achromatic colouronym (grey) and animalistic component (the name of a wild or domestic animal or a bird) are described in a comparative perspective.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-5-905490-35-4

  • Počet stran knihy

    176

  • Název nakladatele

    Diksi Press

  • Místo vydání

    Moskva

  • Kód UT WoS knihy