Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Bibliografický přehled překladové (odborné) ciganologické literatury vydané ČR a SR po roce 1989

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F08%3A00501279" target="_blank" >RIV/49777513:23330/08:00501279 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Bibliografický přehled překladové (odborné) ciganologické literatury vydané ČR a SR po roce 1989

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Přehled umožní zajímavý pohled do skladby souboru u nás publikovaných překladů zahraničních cioganologických prací. Celý soubor je rozřazen do dvou základních sekcí podle země, kde byl odpovídající příspěvek publikován, přičemž v rámci těchto bloků je přehled dále členěn na oddíly 1) Monografie, 2) Studie (tj. stati v časopisech a antologiích), 3) Kapitoly v knihách a 4) Původní texty (tj. stati zahraničních autorů, které byly určeny primárně pro české, resp. slovenské čtenáře a tedy byly publikovány včeském, resp. slovenském překladu dříve než v jiném jazyce).

  • Název v anglickém jazyce

    BIBLIOGRAPHICAL OVERVIEW OF THE TRANSLATED (SPECIALIZED) GYPSIOLOGICAL LITERATURE PUBLISHED IN THE CZECH/SLOVAKIA REPUBLIC AFTER 1989

  • Popis výsledku anglicky

    The overview is organized in four sections: 1) translated monographs; 2) translated essays (i.e. articles published in journals and texts published in anthologies); 3) chapters in translated books; 4) original, not yet published texts, translated to Czech. Wherever the data was accessible, the information about the translator and the original bibliographical information are attached. In case of monographs, the information about the published Czech and Slovak reviews is supplemented. At the outset of each section, the statistical overview of the items involved regarding the total number and languages from which the translations were made is offered. All items are structured chronologically.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AC - Archeologie, antropologie, etnologie

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2008

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    AntropoWebzin

  • ISSN

    1801-8807

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    4

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2-3

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    13

  • Strana od-do

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus