Jedna, dva - Deutsch / Tschechisch ist da! Translation-Workshop in Zittau
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F13%3A43918578" target="_blank" >RIV/49777513:23330/13:43918578 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Jedna, dva - Deutsch / Tschechisch ist da! Der Übersetzungs-Workshop in Zittau
Popis výsledku v původním jazyce
Der bilaterale Workshop beschäftigte sich mit Theorie und Praxis der Übersetzung der Kinderpoesie (vor allem aus der Volksdichtung). Theoretisch wurde der Vorgang des Übersetzens ausführlich beschrieben, aufgrund der Vorträge und Analysen wurden dann dieim Voraus vorbereiteten Übersetzungen bewertet und weiter bearbeitet.
Název v anglickém jazyce
Jedna, dva - Deutsch / Tschechisch ist da! Translation-Workshop in Zittau
Popis výsledku anglicky
The topic of the bilateral workshop was the tehory and practice of translation of the poetry for children (especially folk poetry). The process of translation has been theoretically described. Based on the theoretical basis and text analyzes, the translations were further developed.
Klasifikace
Druh
W - Uspořádání workshopu
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Místo konání akce
Zittau
Stát konání akce
DE - Spolková republika Německo
Datum zahájení akce
—
Datum ukončení akce
—
Celkový počet účastníků
42
Počet zahraničních účastníků
18
Typ akce podle státní přísl. účastníků
EUR - Evropská akce