Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce cizích jazyků

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23510%2F16%3A43930555" target="_blank" >RIV/49777513:23510/16:43930555 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/49777513:23420/16:43930555 RIV/49777513:23330/16:43930555

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce cizích jazyků

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Publikace řeší téma interkulturní komunikativní kompetence napříč obory, jako je obecná didaktika, psychologie, filologie, a zejména lingvodidaktika a oborové didaktiky různých cizích jazyků. Představuje jak teoretická východiska (vývoj pojetí IKK a ukotvení IKK v systému jiných kompetencí, pohled pedagogické psychologie na sociální komunikaci mezi učitelem a žákem), tak zejména jejich aplikaci ve výukové praxi. Jednotlivé kapitoly se zabývají možnostmi zvyšování IKK na nižších stupních vzdělávání (modelová cvičení pro trénink interkulturních dovedností, využití ICT, analýza učebnic, faktor emocionálního hodnocení příslušníků jiné kultury v rozvíjení postojů a povědomí, téma kulturního šoku, promítnutí IKK do řečových dovedností) a ve vysokoškolské přípravě budoucích učitelů (IKK v souvislosti s posilováním mediální gramotnosti, zkušenostní učení, práce s precedentními materiály). Je přiblížen celosvětově používaný nástroj pro měření IKK Intercultural Development Inventory(R) a také představen unikátní projekt globálního porozumění (Videoconference: Global Understanding Course). Pozornost je věnována vybraným sociokulturních jevům a lingvokulturním aspektům IKK. Knihu završují analýzy o roli literárního textu v interkulturním dialogu. Objasněny jsou principy transmediální a multilingvální literatury, jež přináší nové podněty pro výuku umělecké literatury v transnacionální perspektivě.

  • Název v anglickém jazyce

    Developing intercultural communicative competence in foreign language classes

  • Popis výsledku anglicky

    This publication explores the topic of intercultural communicative competence (ICC) across various disciplines such as pedagogy, psychology, philology, and foreign-language teaching methodology. It introduces not only theoretical themes (the development of the conception of ICC and establishing ICC in the system of other competences, the view of the pedagogical psychology on a social communication between the student and the teacher), but particularly their application in teaching practice. Individual chapters are interested in possibilities of improving ICC in lower level classes (model exercises for practicing intercultural proficiency, the use of ICT, an analysis of textbooks, the factor of an emotional evaluation of members of other cultures in attitudinal development, the theme of culture shock, projecting ICC into speaking skills) and in university preparation of future teachers (ICC connected with improving media literacy, empirical teaching, working with teaching materials). Further contributions approach the various applications of ICC, among others with Intercultural Development Inventory(R) in language teacher preparation programs. Furthermore the unique project of global understanding is introduced (Videoconference: Global Understanding Course). The publication concludes with works that explore the intersection of literary texts, transnationalism, and ICC. The principles of transmedia a multilingual literature are explained, which brings new impulses for teaching literature from the point of transnational perspective.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-261-0666-1

  • Počet stran knihy

    160

  • Název nakladatele

    Západočeská univerzita v Plzni

  • Místo vydání

    Plzeň

  • Kód UT WoS knihy