Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Numerals as phraseological components in German and Czech using the example of the numeral four

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F15%3A43889068" target="_blank" >RIV/60076658:12410/15:43889068 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://hdl.handle.net/11222.digilib/134715" target="_blank" >http://hdl.handle.net/11222.digilib/134715</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Numeralien als phraseologische Komponenten im Deutschen und im Tschechischen am Beispiel des Numerales Vier

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Der Beitrag behandelt die Problematik der Numeralien als phraseologische Komponenten im Deutschen und im Tschechischen am Beispiel des Numerales Vier. Den Phraseologismen im Deutschen wurden ihre Pendants im Tschechischen zugeordnet. Nach dem Grad der Übereinstimmung wurden die Phrasempaare in vier Gruppen eingeteilt. Aus dem Vergleich der beiden Sprachen geht hervor, dass das Deutsche und das Tschechische im Bereich der Phraseologismen mit dem Numerale Vier als phraseologische Komponente eher Gemeinsamkeiten als Unterschiede aufweisen.

  • Název v anglickém jazyce

    Numerals as phraseological components in German and Czech using the example of the numeral four

  • Popis výsledku anglicky

    This article deals with the problem of numerals as components of phrases in German and Czech language regarding the numeral four. The German phrases are assigned with the equivalents in the Czech language. According to the level of the concordances the pairs of phrases are divided in four groups. There were found seventeen phrases with a component in form of the numeral four or the number four as a substantive. Three of these are totally equivalent and seven of these are partially equivalent. It was found that two of these pairs of phrases have a purely semantic equivalence. There is no equivalence as a type of not idiomatical equivalence in the case of five phrases. In conclusion you can say that both these languages (German and Czech) in the field ofcomparing the phrases show more concordances than differences (exactly ten totally or partially equivalent pairs of phrases).

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik

  • ISSN

    1803-7380

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    29

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    21

  • Strana od-do

    47-67

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus