Comparative phrases originating from the Bible in German and in Czech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F20%3A43901458" target="_blank" >RIV/60076658:12410/20:43901458 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.pf.jcu.cz/research/lingua_viva/LV31_2020.pdf" target="_blank" >https://www.pf.jcu.cz/research/lingua_viva/LV31_2020.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Komparative Phraseologismen, die aus der Bibel stammen, am Beispiel von Deutsch und Tschechisch
Popis výsledku v původním jazyce
Der vorliegende Beitrag steht in der Reihe der linguistischen Studien zur deutsch-tschechischen Phraseologie aus kontrastiver Sicht. Es werden komparative Phraseologismen untersucht, deren Ursprung sich auf die Bibel zurückführen lässt. Den Phraseologismen im Deutschen werden ihre Entsprechungen im Tschechischen zugeordnet. Sie werden in Gruppen nach dem Grad der Übereinstimmung eingeteilt. Im Deutschen Referenzkorpus (DeReKo) und im Tschechischen Nationalkorpus SYN2015 wird die Verwendung überprüft. Ziel ist festzustellen, ob es auf diesem Gebiet mehr Unterschiede oder mehr Gemeinsamkeiten gibt.
Název v anglickém jazyce
Comparative phrases originating from the Bible in German and in Czech
Popis výsledku anglicky
This article is a part of a large-scale linguistic study of German-Czech contrastive phraseology. The research focuses German comparative phrases with the origin in the bible, compared these phrases with their pendants in Czech and divided in groups according to the level of concordance. The usage is verified by The Mannheim German Reference Corpus (DeReCo) and The Czech National Corpus SYN2015. Aim is to find out, if there are in this field more differences or more similarities.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Lingua viva
ISSN
1801-1489
e-ISSN
—
Svazek periodika
XVI
Číslo periodika v rámci svazku
31
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
18
Strana od-do
32-49
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—