Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Slovotvorná charakteristika ruských neologizmů

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60460709%3A41110%2F12%3A55158" target="_blank" >RIV/60460709:41110/12:55158 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Slovotvorná charakteristika ruských neologizmů

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Poslední významná změna v ruské slovní zásobě se začala odvíjet v polovině 80.let 20.století v souvislosti s událostmi v politickém a hospodářském životě Ruska. Vznikla nutnost pojmenovat nové reálie. Při vzniku pojmenování ruština využívá jak svůj bohatý slovotvorný a lexikální potenciál, tak i cizojazyčný, který se týká nejen lexikálních a slovotvorných prostředků, ale i slovotvorných postupů. Životaschopnost svého slovotvorného systému může ruština ukázat také při adaptaci rozsáhlého přejímání slov aslovních spojení z angličtiny. Souhrnný pohled na současnou tvarovou neologii ukazuje, že převážná část slovotvorných postupů souvisí s tendencí ekonomie jazykových prostředků. To souvisí se současným trendem: za co nejkratší dobu vyjádřit co možná největší množství informací. Je to období záplavy aktivních zkratek, velkého nárůstu hybridních struktur a aktivizace tendencí univerbizačních; přitom derivace a kompozice stále patří k základním možnostem. Při tvorbě neologizmů ruština nezná

  • Název v anglickém jazyce

    Word-formation characteristics of Russian neologisms

  • Popis výsledku anglicky

    The last significant change in the Russian vocabulary took place in the half of the 80?s of the 20th century in connection with the events of political and economical life in Russia. There emerged a need for the denomination of new realities. For new denominations Russian makes use of both, its rich word-formative and lexical potential as well as foreign potential concerning not only lexical and word-formative means but also word-formative approaches. The viability of the word-formative system can be seen in Russian during the adaptation of extensive vocabulary take-over from English. A complex overview of a current form neology shows that a significant part of word-formative approaches is related to the tendencies of language means economy. This is inline with a current trend: to express as much information as possible in a shortest time possible. It is the era of active abbreviation flooding, great growth of hybrid structures and the activation of univerbization tendencies; however,

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta Filozofické fakulty Západočeské univerzity v Plzni.

  • ISSN

    1802-0364

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2012

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    171-187

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus