Dialect Beyond the Olza River
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F24%3AA25039KR" target="_blank" >RIV/61988987:17250/24:A25039KR - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://monograph.us.edu.pl/index.php/wydawnictwo/catalog/view/PN.4241/305/201" target="_blank" >https://monograph.us.edu.pl/index.php/wydawnictwo/catalog/view/PN.4241/305/201</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.31261/PN.4241" target="_blank" >10.31261/PN.4241</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
polština
Název v původním jazyce
Gwara za Olzą
Popis výsledku v původním jazyce
W publikacji analizie poddano materiał językowy odnoszący się do współczesności – aktualnej twórczości literackiej, zapisów w mediach społecznościowych, nieformalnych rozmów autochtonów. Celem było kompleksowe ujęcie sytuacji językowej Zaolzia w sposób przyjazny również dla czytelnika spoza środowiska akademickiego. Zaprezentowano tradycyjną gwarę zaolziańską obecną w twórczości literackiej miejscowych pisarzy i poetów, którzy wykorzystują walory ludyczne gwary, oraz w beletrystyce czeskojęzycznych pisarzy regionalnych. W poszczególnych rozdziałach omawiana jest gwarowa komunikacja w sieciach społecznościowych – analizie poddano zapisy na stronach internetowych i czatach, wypowiedzi w podcastach, vlogach itp. Zdaniem autorek publikacji obecność gwary w społeczeństwie zaolziańskim wynika z potrzeby mieszkańców Zaolzia, by promować region i jego specyfikę.
Název v anglickém jazyce
Dialect Beyond the Olza River
Popis výsledku anglicky
The presented publication results from several years of research conducted by the authors in the Czech part of Cieszyn Silesia, located on the left bank of the Olza River. The research focused on the linguistic situation in the region. As in the past, dialect plays a significant role in communication in this region today–either in its traditional form as a folk dialect (the western Cieszyn dialect) or as a mixed language built on the dialect but incorporating elements (especially lexical) of standard Czech, Polish, or sometimes German. This mixed language, referred to as mowa po naszymu („speech in our way”), is used by the people of Zaolzie in family settings, among close neighbours, friends, acquaintances, and often at work or in public spaces. Mowa po naszymu exists only in spoken form, without a clearly defined linguistic norm. Depending on the cultural orientation of the speaker, it can resemble either Polish or Czech.The characteristics, functions, and prestige of the western Cieszyn dialect or mowa po naszymu are addressed in five chapters of the publication. Initially, the authors focus on written texts in regional literature, particularly on artistic style. The study also examines spoken, dialogical texts available online. The linguistic material analysed in the final chapter also comes from the internet, this time from social media. It is extensive, confirming that dialect in the digital space is as popular as in reallife communication situations.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-83-226-4468-3
Počet stran knihy
183
Název nakladatele
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Místo vydání
Katowice
Kód UT WoS knihy
—