Different forms of jopara
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F09%3A00008651" target="_blank" >RIV/61989592:15210/09:00008651 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Diferentes formas del jopara
Popis výsledku v původním jazyce
El artículo pasa revista a los testimonios históricos acerca del contacto lingüístico entre el guaraní y el espa?ol en Paraguay, y al fenómeno del habla mixta, denominada jopara, y las definiciones propuestas de la misma. A continuación se analizan los diferentes tipos de textos en los que el espa?ol y el guaraní entran en contacto, y se centra en las diferencias en la inserción de elementos espa?oles en los textos guaraníes y viceversa.
Název v anglickém jazyce
Different forms of jopara
Popis výsledku anglicky
The article passes review on historic testimonies about language contact between Guarani and Spanish in Paraguay and the phenomenon of mixed speech called jopara and the proposed definitions of it. Then it analyses different types of texts where Spanishand Guarani languages come into contact and it focuses on differences in the insertion of Spanish elements in Guarani texts and Guarani elements in Spanish texts.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2009
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Contacto lingüístico y la emergencia de variantes y variedades lingüísticas
ISBN
978-3-86527-456-4
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
—
Počet stran knihy
197
Název nakladatele
Vervuert
Místo vydání
Frankfurt
Kód UT WoS kapitoly
—