Puns and problems of translating
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33141212" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33141212 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Kalambury i problematika ich perevoda
Popis výsledku v původním jazyce
Avtor udeljajet vnimanije odnoj uzkospecial'noj oblasti perevodčeskih voprosov, a imenno perevodu izbrannych vidov kalamburov. Vnimanije obraščajetsja na lingvističeskije zakonomernosti obrazovanija kalamburov v jazykach raznych tipov i na techniku ich vosproizvedenija pri perevode.
Název v anglickém jazyce
Puns and problems of translating
Popis výsledku anglicky
The author focuses on one of closely specialized areas of translation issues, namely on translating of selected types of puns. Attention is drawn to linguistic regularities of creating puns in languages of different types, as well as on techniques of their conversion in language-to-language translation.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Učenyje zapiski Tavričeskogo nacional'nogo universiteta imeni V. I. Vernadskogo
ISSN
1606-3716
e-ISSN
—
Svazek periodika
25 (64)
Číslo periodika v rámci svazku
2 (1)
Stát vydavatele periodika
UA - Ukrajina
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
252-257
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—