Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Hovorová francouzština v Quebeku a ve Francii: Porovnání teorie a praxe, co říkají slovníky a co říká dotazník

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33150116" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33150116 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://lingvistikapraha.ff.cuni.cz/sbornik/2014/Ruzicka_LP2014.pdf" target="_blank" >http://lingvistikapraha.ff.cuni.cz/sbornik/2014/Ruzicka_LP2014.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Hovorová francouzština v Quebeku a ve Francii: Porovnání teorie a praxe, co říkají slovníky a co říká dotazník

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Francouzština v Quebeku je široké a poměrně dobře prozkoumané téma. Publikace zabývající se touto problematikou se věnovaly např. tématům: Jazykové zákony v Quebeku, (Leclerc, 2012), vývoj francouzštiny na tomto území (Canac-Marquis a Poirier, 2005), studie anglicismů ve francouzštině (Maréchal, 1991) nebo rozdíly mezi francouzštinou používanou v Quebeku a dalšími variantami francouzštiny (Bagola, Niederehe a Wolf, 2007; Valdman, Auger a Piston-Halten, 2005). Mnohem méně studií se však týká hovorové francouzštiny v Quebeku, konkrétně její slovní zásoby (de Blois, 1998) a ještě těžší je najít publikaci, která by hovorovou slovní zásobu těchto dvou frankofonních území porovnávala. Právě hovorová slovní zásoba francouzštiny v Quebeku a její srovnání s hovorovým lexikem ve Francii se stalo ústředním motivem našeho výzkumu na Université Laval v Quebeku. Výzkum zahrnoval empirický sběr lexikálních jednotek a ustálených slovních spojení, ověření jejich výskytu ve vybraném quebeckém a francouz

  • Název v anglickém jazyce

    Colloquial French in Quebec and France: theory and practice, what say the dictionaries and what says the questionnaire?

  • Popis výsledku anglicky

    French in Quebec seems to be a well explored field. This could be proved by the variety of publications concerning different topics such as language legislative in Quebec (Leclerc, 2013), evolution of French in this area (Canac-Marquis - Poirier, 2005),Anglicism in French in Quebec (Maréchal, 1991), differential studies comparing French in Quebec with other varieties of French (Bagola - Niederehe - Wolf, 2007; Valdman - Auger - Piston-Halten, 2005). Nevertheless, the number of publications about colloquial vocabulary of French in Quebec does not appear to be very high and furthermore, it is very difficult to find any comparison of colloquial French spoken in Quebec and France. That is why the comparison of the colloquial vocabulary of the French language in France and Quebec was chosen as the main objective of our research internship at Laval University in Quebec. The meaning and the occurrence of this colloquial vocabulary has been verified and explored in selected French and Quebec

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Lingvistika Praha

  • ISBN

  • ISSN

    1805-9988

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    1-10

  • Název nakladatele

    Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta

  • Místo vydání

    Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta

  • Místo konání akce

    FF UK Praha

  • Datum konání akce

    10. 4. 2014

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    CST - Celostátní akce

  • Kód UT WoS článku