Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Prolegomena to a poetics of the character's name

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F16%3A33159543" target="_blank" >RIV/61989592:15210/16:33159543 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    Pour une poétique du nom de personnage

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cet article propose une nouvelle approche de la poetique du nom de personnage, que nous etudions a la fois d'un point de vue autonome et structural.

  • Název v anglickém jazyce

    Prolegomena to a poetics of the character's name

  • Popis výsledku anglicky

    We propose in this article a poetics of the character's name. The character's name can be studied from an autonomous point of view as well as from a structural point of view. From an autonomous point of view, at first, we show that the character's name especially reflects a personal, a social, a physical, a generic, a geographical, an autobiographical or a referential characteristic of the character. We also focus on two particular cases, the case in which the name of the character is incomplete and the case in which the identity of the character is changing. The structural point of view, on the contrary, consists in studying the names of the characters of a same work by comparing them to each other. We focus in this way on the thematic role of the characters' names, and on the case in which some phonetic features are recurrent in the names of several characters and must therefore be interpreted. We eventually mention the problem of the translation of the characters' names, focusing on two situations: the situation in which the character's name has no obvious meaning, and is not really translated, and the situation in which the character's name has a real meaning, and is either translated literally or adapted.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Interlitteraria

  • ISSN

    1406-0701

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    21

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    EE - Estonská republika

  • Počet stran výsledku

    13

  • Strana od-do

    117-129

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus