Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Opravdické překlady? Aneb jak se v poslední době překládají prózy Pavla Vilikovského do češtiny

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73586417" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73586417 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Opravdické překlady? Aneb jak se v poslední době překládají prózy Pavla Vilikovského do češtiny

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek kriticky reflektuje kvalitu překladů próz Pavla Vilikovského, které v uplynulé dekádě přinesla česká nakladatelství. Výsledkem komparační filologické inventury pak je konstatování, že čeští překladatelé převádějí stylisticky vytříbené a svébytné texty slovenského prozaika do češtiny velmi ledabyle, aniž by se snažili v co největší možné míře zprostředkovat jejich jazykové bohatství a originalitu.

  • Název v anglickém jazyce

    True translations? Or how recently the prose of Pavel Vilikovský was translated into Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The paper critically reflects the quality of translations of prose works by Pavel Vilikovský, which has been published by Czech publishers in the last decade. The result of the comparative philological inventory is the statement that Czech translators translate the stylishly sophisticated and distinct texts of the Slovak prose writer into Czech very poorly, without trying to mediate as much as possible their linguistic richness and originality.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60204 - General literature studies

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    K dielu Pavla Vilikovského. Pri príležitosti 75. výročia narodenia spisovateľa a prekladateľa

  • ISBN

    978-80-223-4319-0

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    72-79

  • Název nakladatele

    Univerzita Komenského

  • Místo vydání

    Bratislava

  • Místo konání akce

    Bratislava

  • Datum konání akce

    6. 4. 2016

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku