Specifika a úskalí vytváření překladů liturgických textů pohledem teologa. Příspěvek k teoretickému rámci teorie translace bohoslužebných textů západní i východní tradice ve středoevropských slovanských jazycích
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73593747" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73593747 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Specifika a úskalí vytváření překladů liturgických textů pohledem teologa. Příspěvek k teoretickému rámci teorie translace bohoslužebných textů západní i východní tradice ve středoevropských slovanských jazycích
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek vymezuje liturgický text jako literární druh z hlediska geneze, původu, teologického obsahu, formy i jazykových specifik. Zaměřuje se na klíčové otázky teorie translace bohoslužebných textů. Srovnává rozdílné přístupy k překladům liturgických textů v rámci západního i východního křesťanství. Analyzuje dokumenty katolické církve týkající se liturgických překladů, vydané po r. 1965 a formuluje postuláty ohledně překladů bohoslužebných textů do budoucna.
Název v anglickém jazyce
Specifics and pitfalls of creating translations of liturgical texts by the theologian's view. Contribution to the Theoretical Framework of Theory of Translation of Worship Texts of Western and Eastern Traditions in Central European Slavonic Languages
Popis výsledku anglicky
The paper defines the liturgical text as a literary species in terms of genesis, origin, theological content, form and language specifics. It focuses on key questions about the theory of translation of worship texts. It compares different approaches to translations of liturgical texts in Western and Eastern Christianity. Author analyzes the ducuments of the Catholic Church on liturgical translations, published after 1965, and formulates postulates about the translation of worship texts for the future.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60303 - Theology
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov
ISBN
978-80-89489-34-3
ISSN
—
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
33
Strana od-do
245-277
Název nakladatele
Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
Bratislava, Slovakia
Datum konání akce
4. 10. 2017
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—