Diverzita versus jednota v mnohosti. Vybrané české pravoslavné a řeckokatolické překlady Chrysostomovy liturgie
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15410%2F17%3A73583977" target="_blank" >RIV/61989592:15410/17:73583977 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Diverzita versus jednota v mnohosti. Vybrané české pravoslavné a řeckokatolické překlady Chrysostomovy liturgie
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek se zabývá překladem liturgického textu, a to konkrétně textu Chrysostomovy liturgie z církevní slovanštiny a řečtiny do češtiny. Stěžejní je i překlad termínu.
Název v anglickém jazyce
Diversity or the Unity in Translation
Popis výsledku anglicky
The paper dals with the translation of the liturgical text on the case of The Chrysosthomos liturgy. Important for us is the original language (Greek/Church slavonic) and the translation of terms.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov
ISBN
978-80-89489-34-3
ISSN
—
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
279-290
Název nakladatele
Slovenská akadémia vied
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
Bratislava, Slovakia
Datum konání akce
4. 10. 2017
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—