Překlad a překládání včera – dnes – zítra
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F18%3A73592536" target="_blank" >RIV/61989592:15210/18:73592536 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Překlad a překládání včera – dnes – zítra
Popis výsledku v původním jazyce
Workshop určený přispěvatelům s praktickým i teoretickým zájmem o překlad a překladatelskou kritiku. Kromě příspěvků kriticky analyzujících na některé aspekty již publikovaných děl zahrnul výstupy týkající translatologie, kontrastivní lingvistiky a mezikulturního přenosu.
Název v anglickém jazyce
Translation Yesterday – Today – Tomorrow
Popis výsledku anglicky
The workshop welcomed the presenters interested in translation, translation theory, and translation quality assessment. The programme included the papers that analyse methodology of translation theories, intercultural transfer, and contrastive linguisitcs applied in translation.
Klasifikace
Druh
W - Uspořádání workshopu
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Místo konání akce
Olomouc
Stát konání akce
CZ - Česká republika
Datum zahájení akce
—
Datum ukončení akce
—
Celkový počet účastníků
25
Počet zahraničních účastníků
5
Typ akce podle státní přísl. účastníků
EUR - Evropská akce