The Second World War in Polish and Czech literature textbooks
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F21%3A73611892" target="_blank" >RIV/61989592:15210/21:73611892 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://zenodo.org/record/5795638#.Yhuha-jMKUk" target="_blank" >https://zenodo.org/record/5795638#.Yhuha-jMKUk</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5281/zenodo.5795638" target="_blank" >10.5281/zenodo.5795638</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
polština
Název v původním jazyce
II wojna światowa w polskich i czeskich podręcznikach do literatury. Porównanie lektur w podręcznikach dla szkół podstawowych i średnich
Popis výsledku v původním jazyce
Podręczniki czeskie i polskie różnią się pod wieloma względami, przeja-wia się to również w podejmowanej tematyce II wojny światowej. Czeskie podręczniki wykorzystują większą ilość lektur autorów zza granicy, polskie większą ekspresywność, choćby w nazwach rozdziałów, w których umiesz-czane są podejmowane lektury i teksty. Podręczniki również odzwierciedlają różnice pomiędzy czeską i polską kulturą oraz czeskim i polskim podejściem do tematu. Możemy to dostrzec w postawie wobec Związku Radzieckiego albo w obrazie patriotyzmu. W czeskich podręcznikach można znaleźć wię-cej wzmianek o Polsce niż na odwrót, co jest jednak podyktowane danymi realiami. Polska jest wspominana przy opisie rozpoczęcia wojny czy obozów koncentracyjnych. W podręcznikach polskich Czechy są reprezentowane przez Hrabala
Název v anglickém jazyce
The Second World War in Polish and Czech literature textbooks
Popis výsledku anglicky
Czech and Polish literature textbooks are analyzed by methods of discourse analysis and comparative analysis to receive and the image they contain about such an important and tragic event as II World War. The analyzed materials are books from the list of school textbooks for literature education recommended by the Ministry of Education of the Czech Republic and from the list of textbooks approved for school use by the Ministry of National Education in Poland. There were selected textbooks which includes mentioned topic. II World War is described in many different ways in Polish and Czech literature and the reading lists related to the topic are longer than for any other topic. I paid attention to the similarities and differences between the Czech and Polish texts. The main difference is that in the case of Polish textbooks, the topic is already included in the first grade, and in the case of Czech textbooks, students will get to know the topic for the first time in the fifth grade. What connects us is the description of the tragedy of war and its destructive impact on the people, the horror of concentration camps, the thread of battle and rebellion, which is more important in Polish literature, where there is an equality sign between participation in war and patriotism. The topics differ depending on the reality and events of course, in Polish textbooks students will learn about the Warsaw Uprising, in Czech – will leran about the events after the Operation Anthropoid, the so-called Heydrichiad. The comparison of the textbooks also shows a different approach to participation in the war of the Soviet Union. Czech texts are also distinguished by the use of grotesque.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Facta Ficta. Journal of Theory, Narrative & Media
ISSN
2719-8278
e-ISSN
—
Svazek periodika
2021
Číslo periodika v rámci svazku
2 (8)
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
17
Strana od-do
83-99
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—