The Impact of the First Foreign Language on Another Foreign Language
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18440%2F16%3A50005272" target="_blank" >RIV/62690094:18440/16:50005272 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2016.11.57" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2016.11.57</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2016.11.57" target="_blank" >10.15405/epsbs.2016.11.57</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
The Impact of the First Foreign Language on Another Foreign Language
Popis výsledku v původním jazyce
Learners of foreign languages often make mistakes resulting from language interference. When two (or more) foreign languages are studied, then this kind of interference becomes "doubled" (or even "more multiplied"). Mistakes caused by language interference are made also by university students majoring in teaching two foreign languages. That is why it is necessary to draw these pre-service teachers' attention to the issue of negative impacts of the first studied foreign language on the second studied foreign language. Future teachers of foreign languages should be, however, also aware of positive transfers existing when more foreign languages are studied. The text presents preliminary findings of the beginning phase of a research project realized at the Faculty of Education of the University of Hradec Kralove (Czech Republic). The research focuses on the impact of the already acquired knowledge of English on the process of learning another foreign language. The main objective of the research is to find ways how to diminish the interference, how to eliminate "unnecessary" mistakes and how to use positive transfers arising in the process of learning foreign languages.
Název v anglickém jazyce
The Impact of the First Foreign Language on Another Foreign Language
Popis výsledku anglicky
Learners of foreign languages often make mistakes resulting from language interference. When two (or more) foreign languages are studied, then this kind of interference becomes "doubled" (or even "more multiplied"). Mistakes caused by language interference are made also by university students majoring in teaching two foreign languages. That is why it is necessary to draw these pre-service teachers' attention to the issue of negative impacts of the first studied foreign language on the second studied foreign language. Future teachers of foreign languages should be, however, also aware of positive transfers existing when more foreign languages are studied. The text presents preliminary findings of the beginning phase of a research project realized at the Faculty of Education of the University of Hradec Kralove (Czech Republic). The research focuses on the impact of the already acquired knowledge of English on the process of learning another foreign language. The main objective of the research is to find ways how to diminish the interference, how to eliminate "unnecessary" mistakes and how to use positive transfers arising in the process of learning foreign languages.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AM - Pedagogika a školství
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
The European proceedings of social and behavioural sciences
ISBN
—
ISSN
2357-1330
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
558-565
Název nakladatele
Future academy
Místo vydání
FUTURE ACAD, PO BOX 24333, NICOSIA, 1703, CYPRUS
Místo konání akce
Rhodes, GREECE
Datum konání akce
10. 10. 2016
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
000390872300057