Rozdíly ve valenčních vlastnostech vybraných českých, ruských a polských lexikálních jednotek
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F17%3A00480335" target="_blank" >RIV/68378017:_____/17:00480335 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Rozdíly ve valenčních vlastnostech vybraných českých, ruských a polských lexikálních jednotek
Popis výsledku v původním jazyce
Od roku 2012 probíhá srovnávací popis vybraných českých, ruských a polských slovesných lexikálních jednotek. V článku se zabýváme rozdíly mezi sloves ve sledovaných třech jazycích: rozdílné formy doplnění, počet doplnění, typ lexikální alternace, do které ruská a polská slovesa vstupují apod. Při práci na vícejazyčném valenčním slovníku jsme zachytili i některé aspekty, které v české části chybí: realizace doplnění přímou řečí, participiální konstrukcí apod. Jinak je zpracována také reciprocita v ruštině a polštině.
Název v anglickém jazyce
Differences in Valency Properties of Selected Czech, Russian and Polish Lexical Units
Popis výsledku anglicky
Since 2012, a description of valency properties of selected Czech, Russian and Polish verbal lexical units has been processed. In the article, emphasis is put on differences that have been found during the research between verbs in these three languages: different form of complementations, number of complementations, type of lexical alternation that the verbs and their Russian and Polish equivalents can be part of, etc. Considering multilingual valency lexicon a base for comparative research, we note some information in Russian and Polish parts which are missing from the Czech part, ie. complementation can be realized by direct speech, complementation in some type of construction can be realized by participle construction etc. Reciprocity in Russian and Polish parts is annotated differently as well.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Prace Filologiczne
ISSN
0138-0567
e-ISSN
—
Svazek periodika
70
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
397-410
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—