Dynamika vývoje rusínských nářečí na území Slovenska a Ukrajiny na příkladě předložek
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F17%3A00482358" target="_blank" >RIV/68378017:_____/17:00482358 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Dynamika vývoje rusínských nářečí na území Slovenska a Ukrajiny na příkladě předložek
Popis výsledku v původním jazyce
Tento příspěvek je věnován dynamice části slovní zásoby rusínských (jihokarpatských ukrajinských) nářečí ve dvou státních útvarech – na východě Slovenska a v Zakarpatí na Ukrajině. Je zaměřen na předložky, tedy na část synsémantického, neplnovýznamového lexika s vysokou frekvencí výskytu. Materiálovým východiskem je nářeční materiál získaný při vlastních terénních výzkumech, prováděných od r. 2011 v uvedené oblasti, konkrétně v obcích Ubľa a Malyj Bereznyj, ležících v těsné blízkosti slovensko-ukrajinské státní hranice. Zde se až do II. světové války vyvíjela blízce příbuzná rusínská nářečí ve shodných sociolingvistických podmínkách. Po II. světové válce však byla oddělena československo-sovětskou hranicí a dostala se do vlivu různých spisovných jazyků – slovenštiny na jedné straně a ukrajinštiny a ruštiny na straně druhé. Původně blízké dialekty se nivelizačními procesy orientovanými na různé spisovné jazyky značně oddálily. Na základě srovnání současného materiálu s materiály starších výzkumů se pokusíme zdokumentovat novější vlivy spisovných jazyků na vývoj rusínských nářečí.
Název v anglickém jazyce
The dynamics of the development of Ruthenian dialects in Slovakia and Ukraine as exemplified by prepositions
Popis výsledku anglicky
This article deals with the dynamics of the vocabulary of Ruthenian dialects in two regions of two states – eastern Slovakia and Transcarpathia in Ukraine. It focuses on prepositions as well as conjunctions and particles, which are function words with a high frequency of occurrence. The analysis is based on dialectal material obtained during our own field research, carried out since 2011 in this area, specifically in the municipalities of Ubľa and Malyj Bereznyj, lying close to the Slovak-Ukrainian state border. Here, until World War II closely related Ruthenian dialects had been evolving in sociolinguistically identical conditions. But after World War II, they were separated by the Czechoslovak-Soviet border and came under the influence of different literary languages – Slovak, on the one side, and Ukrainian and Russian on the other. Due to levelling processes oriented to different literary languages, the originally closely related dialects have considerably diverged from each other. Comparing the current material with older dialectal materials, we will try to document more recent influences of literary languages on the development of Ruthenian dialects.n
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Dynamika rozwoju gwar słowiańskich w XXI wieku
ISBN
978-83-64031-68-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
22
Strana od-do
59-80
Název nakladatele
Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Místo vydání
Warszawa
Místo konání akce
Warszawa
Datum konání akce
11. 6. 2015
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—