Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Lexikální polonismy v rusínských nářečích na severu Spiše

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F20%3A00524904" target="_blank" >RIV/68378017:_____/20:00524904 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Lexikální polonismy v rusínských nářečích na severu Spiše

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V kapitole jsou představeny polské lexikální výpůjčky v rusínských nářečích na severu Spiše zachycené terénním výzkumem v letech 2015-2019. Získaný materiál svědčí o různé intenzitě polsko-rusínských kontaktů v různých nářečích. Zatímco nářečí obcí vytvářejících kompaktní rusínské osídlení si v jádru zachovávají východoslovanskou slovní zásobu, lexikum nářečních ostrovů (Osturňa, Ihľany) a v menší míře i periferních obcí (V. Lipník, Stráňany) je značné ovlivněno polskými spišskými nářečími. Polské výpůjčky se zde vyskytují i v základních lexikálně-sémantických skupinách jako jsou části lidského těla (garṷo, kark, gemba varga, pazdur aj.), rodina (ǯʼado, čʼotka, žʼynčʼ, gotka), domácí zvířata (krova) a přes rozdílnou konfesní příslušnost názvy z oblasti náboženství (košʼčʼul, ṷumsa, velkanoc, bozy naroʒenʼa).

  • Název v anglickém jazyce

    Lexical Polonisms in the Ruthenian Dialects in the Northern Part of the Spiš Region

  • Popis výsledku anglicky

    The chapter presents Polish lexical borrowings in Ruthenian dialects in the northern part of the Spiš region, recorded during field research in 2015 –2019. The material shows the different intensity of Polish-Ruthenian contact in different subdialects. While the subdialects of municipalities forming a compact Ruthenian settlement retain East Slavic vocabulary in their core, the lexicon of the Ruthenian linguistic islands (Osturňa, Ihľany) and, to a lesser extent, peripheral subdialects (V. Lipník, Stráňany) are strongly influenced by Polish-Spiš dialects. Polish borrowings also occur in basic lexical semantic fields such as parts of the human body (garṷo, kark, gemba, varga, pazdur, etc.), family names (ǯʼado, čʼotka, žʼynčʼ, gotka), animals (krova), and, despite different confessional affiliations, religious terms (košʼčʼul, ṷumsa, velkanoc, bozy naroʒenʼa, etc.).

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Area Slavica

  • ISBN

    978-80-7599-180-5

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    151-161

  • Počet stran knihy

    249

  • Název nakladatele

    Ostravská univerzita

  • Místo vydání

    Ostrava

  • Kód UT WoS kapitoly