Kronika česká
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378068%3A_____%2F13%3A00426557" target="_blank" >RIV/68378068:_____/13:00426557 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Kronika česká
Popis výsledku v původním jazyce
Kronika česká Václava Hájka z Libočan, poprvé vydaná v roce 1543, patřila až do 19. století k nejčtenějším a nejoblíbenějším česky psaným knihám, i přes tvrdou kritiku, které ji podrobil v druhé polovině 18. století historik Gelasius Dobner. Hlavně v 19.století Kronika poskytla látku mnoha novodobým českým autorům i výtvarným umělcům. Většina starých českých pověstí žije dodnes v obecném povědomí právě v podobě, kterou jim vtiskl Hájek. Práce Jana Linky je nejúplnější edicí Hájkovy kroniky (starší edice z 1. poloviny 20. století nebyla dokončena, v roce 1981 vyšel pouze výbor). Obsahuje kompletní transkripci textu a na připojeném CD rovněž jeho transliteraci, dále rejstříky (osob a míst), diferenční slovníček, ediční poznámku, doslov Petra Voita a téžLinkovu rozsáhlou studii Kronika česká jako obhajoba řádu. Ta přináší novou interpretaci Hájkova díla. V centru jeho pozornosti je dobový pojem "křesťanský řád", tedy "obecné dobré", z jehož hlediska si troufá soudit císaře i krále, šlec
Název v anglickém jazyce
The Czech Chronicle
Popis výsledku anglicky
The Czech Chronicle of Václav Hájek z Libočan, first published in 1543, was one of the most frequently read and popular books written in Czech until the 19th century, despite the harsh criticism that it underwent from historian Gelasius Dobner in the latter half of the 18th century. During the 19th century in particular it provided material for numerous modern era Czech authors and artists. Most old Czech stories actually live on in the collective awareness to this day in the form given to them by Hájek. This work by Jan Linka is the most complete edition of Hájek's Chronicle (an older edition from the first half of the 20th century was not completed, and in 1981 what was only a selection was published). It includes a complete transcription of the text, with its transliteration on an attached CD, as well as indexes (of people and places), a glossary of differences, editorial notes and an afterword by Petr Voit.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-200-2255-4
Počet stran knihy
1447
Název nakladatele
Academia
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS knihy
—