Reklamní komunikát jako předmět interpretace
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F14%3A00441739" target="_blank" >RIV/68378092:_____/14:00441739 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Reklamní komunikát jako předmět interpretace
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek se zabývá současnou českou komerční reklamou (tiskovou a audiovizuální) a zkoumá, zda a nakolik poskytují reklamní komunikáty možnost různých interpretací a zda mohou být pro recipienty ne zcela jednoznačné nebo dokonce nesrozumitelné. Postupnějsou na příkladech ukazovány a analyzovány tři typy situací, kdy reklamní komunikát obsahuje pro recipienta překážku v porozumění, a tedy i výzvu k interpretační aktivitě: 1. Recipient není schopen rozhodnout, zda je komunikát komerční reklamou. 2. Recipient ví, že komunikát je komerční reklamou, ale neví, na jaký druh zboží nebo služeb to je reklama. V další fázi, např. v závěru televizního spotu, to zjistí, ale přesto nemůže mezi obsahem komunikátu a propagovaným zbožím najít žádný smysluplný vztah.3. Recipient ví, že jde o komerční reklamu, co je jejím předmětem, a je schopen stanovit vztah mezi komunikátem a propagovaným zbožím, ale přesto nerozumí v reklamě úplně všemu: např. neznámému slovu nebo části textu v cizím jazyce, neroz
Název v anglickém jazyce
Advertisements As Objects of Interpretation
Popis výsledku anglicky
The paper analyses contemporary Czech commercial advertisements and shows how and why some of these advertising texts could potentially be incomprehensible (or not completely and/or immediately understandable) for some or even many of their recipients. Advertisement reception situations which can present recipients with problems of (mis)understanding are divided into three types (which can also constitute three subsequent stages of a single situation): (1) A recipient is not able to discern whether a text is a commercial advertisement. (2) A recipient identifies a text as a commercial advertisement, but doesn?t know what particular product or service is being advertised. In the next stage of this situation, e.g. in the concluding part of a TV spot, this information may be revealed, nevertheless, the recipient is still not able to find a meaningful relation between the product advertised and the content of the text. (3) A recipient identifies both the function of a text as commercial ad
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F1829" target="_blank" >GAP406/12/1829: Stylistika mluvené a psané češtiny</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Jazyk a jazykoveda v interpretácii
ISBN
978-80-223-3695-6
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
360-368
Počet stran knihy
368
Název nakladatele
Univerzita Komenského
Místo vydání
Bratislava
Kód UT WoS kapitoly
—